商务英语翻译
的有关信息介绍如下:To Whom it may Concern,
Your letter dated June, 7th is well received. Concerning the 3,000sets of Double Offset Ring Spanners under Purchase Contract No. 80616, we response as below:
According to the signed contract, the said goods must be shipped seperately by average 3 lots on April, June and August. But up to now, you haven't shipped even the first lot. My clients are eagerly waiting for the goods, They are very surprised of such a delay.
Please do ship the first lot and second lot together by the end of June, or our clients will be unsatisfied of your delay shipment. It may cause the cancellation of the order. and they will order the goods from other suppliers.
Please inform us the exact shipment date as soon as possible.
Dear Sir or Madam
How are you doing?
This is…from XX company. Thank you for your letter dated 7th June. According to the purchase order 80616, 3000 sets of Doulbe Offset Ring Spanners are supposed to ship out separately in April, June, and August. However, we didn’t even receive the first shipment so far. Our customers were surprised by the delay of your delivery. Please ship out the first and second parts by the end of June, any delay may result of dissatisfaction and the cancel of order. Please schedule the delivery date and tell me. I am looking forward to your reply.
Thanks in advance.
Best regards,
XXX
自己写的,hope this can help you