同样是“假期”,holiday和vacation到底有什么区别呢?
的有关信息介绍如下:距离上一个端午假期已经过去了两个多礼拜,而距离下一个中秋假期还有漫长的三个多月,你是不是和我一样已经对“假期”思之如狂?
说到假期的英文,有些人想到 vacation ,有些人想到 holiday ,那么这两者到底有什么区别呢?
突然而来的学习热情你怕了吗?快拿出小本子做笔记啦~
0 1
holiday和vacation的区别
vacation和holiday是近义词,都用来表示不需要工作或上课的日子,在使用场景上却各有不同。
holiday常用来表示公众假期 ,其中包括法定节假日和宗教有关的假期,比如public holiday,Christmas圣诞, Rosh Hashanah犹太新年。
holiday通常都会用复数。 更进一步说,two holidays并不是指“两天假期”,而是“两次假期”的意思。
像是你可以跟别人聊聊你假期(holidays)发生什么事情,或者也可以说自己很期待 暑假(summer holidays) 。如果语境很清楚,你可以直接说the holidays就好。
We're going to Spain for our holidays .
我们要去西班牙度假。
The 4th of July is a national holiday in the US.
7月4日是美国的法定假日。
顺便给大家安利两部电影:《恋爱假期》,它的英文名字就是 The Holiday ,由凯特·温丝莱特、卡梅隆·迪亚茨、裘德·洛、杰克·布莱克等主演。
还有奥黛丽·赫本的经典之作《罗马假日》,英文是 Roman Holiday ,而且你知道吗?Roman holiday还可以表示辛灾乐祸。
vacation通常与旅行travel有关 ,如果你跟别人讨论vacation,谈话的画风大概是这样的:
You: I took a vacation last week.
我下周要休假。
Others: Where did you go?
你要去哪里?
所以说,在假期(vacation)中有可能包含国定节日放的假(holiday)——如果你在休假期间刚好遇到国定假日的话。
需要注意的是,以上提到的多是美式英语的规则,英式英语中在两种情况里都用holiday。 在英式英文中,那些国定假日称作 bank holidays 。
如果你在国际交流中不知道该运用哪个词的话,可以改成说 public holiday 。 Public holiday 这个说法在英式和美式英文中都很常用,全世界都通用。
Fiji’s prime minister announced a public holiday for August 22.
斐济总理宣布,将8月22日定为公共假期。
0 2
放假还有哪些其他的表达?
那么对于不属于以上两种情况又不上班的日子,应该怎么称呼呢?
这时一般用 “day off” 来表示,不是公共假期,也不出去旅行,又待在家不上班。例句:
On my day off , you'll usually find me out in the back garden.
每逢我休假的日子,你通常都可以看到我在后院里。
还可以用到 “break” 这个词,用来表示a short holiday(短暂的假期,休假)
I was beginning to feel that I needed a break .
我开始觉得自己需要休假了。
近几年,还出了个逐渐流行的新词,叫 staycation ,表示宅着过假期。
"Staycation " is a term that suggests a vacation while staying at or near one's home.
宅家度假(Staycation)是指在家里或在家附近度假。
For me, relaxing is really just trying to step away from myself, and what I sometimes like to do is do a staycation .
对我来说,放松就是让自己远离繁忙,我平时没事就喜欢待在房间里。
今天我们学习了vacation和holiday的区别,你还有哪些比较想了解的英语口语知识点,可以在微信后台留言哦!也可以扫码领取 免费口语课程 ,一起快乐学习英语口语吧~
免费领取
更多免费好课
点击 【阅读原文】 立刻领取