韩剧《宫》的插曲你我都是傻瓜的中韩歌词!
的有关信息介绍如下:《你我是傻瓜》不是金正勋唱的
原唱者是Stay
韩文歌名당신은...나는 바보입니다.
金正勋的正确中文名是金桢勋,韩文是김정훈(kim jeong hoon)
《你我是傻瓜》韩文歌词:
난 바보였었죠. 내가 바보였었죠. 我是笨蛋 我就是笨蛋
후회해도 늦었죠 알죠 돌이킬 순 없죠 后悔也迟了 我知道 无法再回头
그댈 볼 수 없어요 나도 알고 있어요 再也见不到你 我知道
내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요 我真的错了 实在对不起
그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠 那时没有说 是我太傻
이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요 此时此刻 我焦虑地乞求原谅
당신은…… 나는 바보입니다 你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에 因为可怜的自尊心
미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠 在疯狂的想念中堕落
당신은…… 나는 바보입니다 你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠 因为依然爱着 所以依然泪流
그대도 나도 모두 바보처럼 你和我都象笨蛋一样
그러지 말아요 다시 생각해봐요 不要这样 请再想想
우리 어떻게 여기까지 힘들게 왔는데 我们曾经多么艰苦地共同到现在到现在
다시 생각해봐요 후회하실 거에요 请再想想 会后悔吧
내가 정말 잘못했어요 정말 미안해요 我真的错了 实在对不起
그땐 얘기하지 못했죠 너무 어리석었죠 那时没有说 是我太傻
이제 와서 이렇게 애태우며 난 용서를 빌어요 此时此刻 我焦虑地乞求原谅
당신은…… 나는 바보입니다 你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에 因为可怜的自尊心
미칠듯한 그리움에 망가지고 있죠 在疯狂的想念中堕落
당신은…… 나는 바보입니다 你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠 因为依然爱着 所以依然泪流
그대도 나도 모두 바보처럼 你和我都象笨蛋一样
그대 없이 단 한 순간도 난 살 수 없어요 没有你我无法继续生存
머릴 잘라도 술을 마셔도 눈물만 흐르죠 剪了发、喝了酒 我依然泪流
당신은…… 나는 바보입니다 你是…… 我是笨蛋
자존심 때문에 因为可怜的自尊心
술과 쓴 담배연기로 망가지고 있죠 用烟酒堕落
당신은…… 나는 바보입니다 你是…… 我是笨蛋
아직 사랑하기에 하루 종일 펑펑 울고만 있죠 因为依然爱着 所以依然泪流
그대도 나도 모두 바보처럼 你和我都象笨蛋一样
이제 더 이상 망가지지 마요.........请不要再让我堕落
(很全!是不是你想要的呢?)