您的位置首页百科快答

《扑通扑通》中文音译歌词

《扑通扑通》中文音译歌词

的有关信息介绍如下:

《扑通扑通》中文音译歌词

두근두근(扑通扑通)

-

써니힐(Sunny

Hill)(中韩对照)

(心跳的开始520)

우린

첨부터

어울리지는

않았죠/我们从一开始就不适合

다투기만

하고

속만

태우던

사이였었는데/总是起争执

老是让彼此烦躁

이상한건요

어느새

맘이

통해서/真的很奇怪

不知不觉

곁에

없으면

미칠

것처럼

그댈

보고

싶은걸/我们却心灵相通

若是你不在身旁

我便会疯狂地想见你

특별한

나만의

님으로

설렘이

가득찬

선물로/对我来说特别的人

让我心动的礼物

점점

다가서는

그대를

어쩜

좋아요/这样走近我的你

怎麽会这麽讨人喜欢

그대

때문에

가슴이

'심장이

두근두근'/因为你

我的一颗心

"扑通扑通"

그대만을

사랑해

가득

외치는

말/我只爱你

让我的心想要大声诉说的一句话

눈을

감고서

떨리는

입술을

내민

보면/当你望着紧闭双眼

颤抖着嘟起嘴的我

먼저

안아주는

그댈

꿈꾸고

있죠/拥抱住我的你

就是我的梦想

그대에

기대어

잠든

했었던

날/一边等你一边装睡的那一天

나보다

그대의

심장

소리가

들려

왔죠/比起我的心跳

我听见更大声的你的心跳声

숨겨도

감출

없는건

꿈에도

원하고

있는건/想隐藏却无法隐藏

梦境中也依然如故

세상

무엇보다

소중한

오직

사람/比什麽都还重要的唯一的人

그대

때문에

가슴이

'심장이

두근두근'/因为你

我的一颗心

"扑通扑通"

그대만을

사랑해

가득

외치는

말/我只爱你

让我的心想要大声诉说的一句话

눈을

감고서

떨리는

입술을

내민

보면/当你望着紧闭双眼

颤抖着嘟起嘴的我

먼저

안아주는

그댈

꿈꾸고

있죠/拥抱住我的你

就是我的梦想

이미

알고

있어요

그대

나와

같단걸/我知道

你和我是相同的

눈부시게

심장속에

새겨진

사랑인걸/在我们的心里

已经刻上了耀眼的爱情

그대

때문에

영원히

'심장이

두근두근'/因为你

我的心

永远都"扑通扑通"

그대만을

사랑해

가득

행복한

말/我只爱你

让我的心满是幸福的一句话

활짝

펼쳐서

떨리는

가슴을

내준

그대여/敞开双臂

交出了颤抖的心的你

최고의

사랑을

가득

안겨

줄게요/我会让你拥有最佳的爱情