金殿当头紫阁重仙人掌上玉芙蓉什么意思
的有关信息介绍如下:诗意:
皇家宫殿的壮观气魄,金銮殿庄严巍峨,朝元阁重重叠叠,铜铸的仙人,手上托着用红玉磨制的芙蓉状的承露盘高耸人云。太平的皇帝在农历正月初一朝拜天帝,天子出行有不凡的气派,御车雕饰精细,色彩斑斓,六匹骏马,高大雄壮,气宇轩昂。
唐代王建《宫词·其一》原文:
金殿当头紫阁重,仙人掌上玉芙蓉。
太平天子朝元日,五色云车驾六龙。
译文:
对面是金銮殿,朝元阁重重叠叠,铜铸的仙人,手上托着用红玉磨制的芙蓉状的承露盘。太平的皇帝农历正月初一朝拜天帝,皇帝所乘的五彩缤纷的车以六匹马来驾。
扩展资料
这首诗通过描绘宫殿楼阁的雄伟壮丽和皇帝銮驾的肃穆气派,表达了诗人对太平盛世及带来太平盛世的天子的歌颂。该诗笔法细腻,形象生动,把一幅栩栩如生的天子朝拜图展现在读者眼前。
王建《宫词》共百首,描写宫女生活,素材据说得自一位作内侍的宗人王守澄。
《唐诗纪事》记录了关于《宫词》一百首的故事:王建作渭南尉的时候,认识了一个太监王枢密,两人谈得很投机,就互相认为本家。但是后来大家都有些意见。王建作宫词后,有一天和王枢密一起宴饮,王建谈起汉代桓帝、灵帝,因为信任太监,惹起了迫害知识分子的党锢之祸。
王枢密听了,觉得王建是在讽刺自己,心里很不高兴,就对王建说:“老弟所作宫词,天下人都传诵于口,皇宫是深邃之地,不知你怎么会知道这许多事情?”王建当时感到无从回答,心中害怕王枢密会给他罗织罪名。
过了一二天,就做了一首诗送给王枢密,其诗曰:先朝行坐镇相随,今上春宫见长时。脱下御衣偏得着,进来龙马每教骑。常承密旨还家少,独对边情出殿迟。不是当家频向说,九重争遣外人知?
这首诗的意思是说:前代皇帝不论是在行或坐的时候,你总是随从在左右的,当今的皇帝,住在东宫做太子的时候,你是看他长大起来的。皇帝脱换下来的御衣,只有你能穿得着,外面进贡来的骏马,也常常给你试骑。
你常常因为接受密令,很少还家,有时被留在殿里独自报告边塞军情,以致出来的时候很迟了。这一切事情,如果不是你这位本家老哥自己屡次对我讲,那么,宫禁森严,内里的事情怎么会让外边人知道呢?
这样,他把宫词的内容都说是王枢密讲给他听的。王枢密一看此诗,怕被他牵累,就不敢告发他了。
参考资料来源:
诗意:
这是一首宫怨诗,写幽闭深宫的宫女的痛苦和怨恨,句句用数字,两两对比,突出表现宫女遭遇的悲惨,揭露封建后宫制度的残酷性,唱出了千万宫女的普遍心声。
原文:
宫词 张祜
金殿当头紫阁重,仙人掌上玉芙蓉。
太平天子朝元日,五色云车架六车。
译文:
金銮殿对面朝元阁重重叠叠。汉武帝时用铜铸成仙人,手托用红玉磨制的芙蓉状的承露盘。
带来太平的皇帝农历正月初一朝拜天帝。皇帝所乘的五彩缤纷的车以六匹马来驾。
注释:
①宫词:专写帝王宫中琐事的诗。
②金殿:即金銮殿,乃皇宫正殿。当头:对面。紫阁:这里指朝元阁。重:重重叠叠。
③仙人:汉武帝时用铜铸成仙人,手托承露盘,承接玉露。据称,饮此露可长生不老。玉芙蓉:用红玉磨制的芙蓉状的承露盘。
④太平天子:指带来太平的皇帝。元日:农历正月初一。古代帝王依例于此日朝拜天帝。
⑤五色云车:谓皇帝所乘的五彩缤纷的车。驾六龙:皇帝的车以六匹马来驾。龙,指高大的马,“马八尺以上为龙”(《周礼·夏官》)。
1、诗意
全诗通过描绘宫殿楼阁的雄伟壮丽和皇帝銮驾的肃穆气派,表达了诗人对太平盛世及带来太平盛世的天子的歌颂。
2、《宫词》
金殿当头紫阁重,仙人掌上玉芙蓉。
太平天子朝元日,五色云车驾六龙。
3、赏析
这一首是拟元旦宫词的。该诗描写了古代皇帝在农历正月初一朝拜天帝的场面。诗的前两句先写皇家宫殿的壮观气魄:金銮殿庄严巍峨,朝元阁重重叠叠,承露盘高耸人云。后两句写天子出行的不凡气派:御车雕饰精细,色彩斑斓,六匹骏马,高大雄壮,气宇轩昂。"太平"两字,写出了对帝王的阿谀颂扬。
4、作者简介
王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。
第一句:“金殿当头紫阁重”
金殿:君王与群臣议事、举行重要仪事之场所。当头:对着、向着之解。紫阁重:紫光殿阁之景象。古人以“紫微星垣”比喻皇帝之居处。韩诗《辛酉岁寒随驾幸岐下作》:凤盖行时移紫气,鸾旗驻处认皇州。全句为,紫色的殿阁、重得叠叠屹立在玉石台之上。
第二句:“仙人掌上玉芙蓉”,仙人掌:借“仙人”之掌、喻帝王之贵手,握着一支玉鞭蓉。这里的玉芙蓉、即指乳白色的玉杯,以上二句,出自唐诗纪事,王建宫词:“金殿当头紫阁重,仙人掌上玉芙蓉”。即诗句之出处。
每三句:“太平天子朝元日”,元日即吉日。《礼记•月令》:“天子乃以元日、祈谷于上帝。”指君王乞求上天,厚赐五谷丰登之状。
第四句:“五色云车驾六龙。”五色:青赤黄白黑、古代以此五者为正色。其也为间色。六龙:即六螭。《淮南子》:“止羲和、息六螭,是谓悬车。”羲和:乃驾六螭(龙)日车之神。另有、古代天子之车驾六马、以马譬喻“驾门龙”之象。杜牧有《长安晴望》诗:回识六龙巡幸处,此谓炫耀历代帝王豪华气派。
这首小诗还相传一则故事,1896年清朝政府李鸿章,被派遣出使西欧与俄国,在欢迎仪式上要奏国歌。但当时清廷根本无国歌。于是,李鸿章临时找了唐朝诗人王建《宫词一百首》中的一首诗,加以改编,配以清代之宫廷音乐,作为国歌临时使用,本文呈录的第二首诗句,便是李鸿章改写的清朝末期的国歌唱词,后称《李中堂乐》。
先看这个吧