求翻译一封日语邮件【3】
的有关信息介绍如下:3)SDS(或MSDS・・・Material Safety Data Sheet)
日后、(我方)会送付西班牙产的SDS、大日精化的面向欧州的着色SDS、以及(作为参考)面向日本国内的SDS)。
只是现在大日精化不向欧州出售染付(的东东了?)。
*新利方面现在正在制作SDS吗?
*如果正在制作的话、做了面向欧州的英文的SDS了吗? 新利方面能够制作英文SDS吗?
*我觉得在中国当然是由制造商制作SDS了,但是有由出口公司代替制造商制作英文SDS的情况吗?
3)十二烷基硫酸钠(或MSDS · · °材质安全数据表)
后来,西班牙十二烷基硫酸钠,部分染色与大日精特别职务队的欧洲市场,(为参考起见)日本SDS)的将发送。
日精欧洲大学现在只是为了不贩売Sometsuke。
*你有一个特别职务队的优势与新的构造?
*场合已创建或英文特别职务队到欧洲可能产生的?特别职务队的新都市散文创作可能吗?
* SDS在中国制造商当然会创造,对制造商,创造卫宏可供出口特别职务队代表英国?
如果是工作邮件,最好不要这样提问,不幸被公司发现会以泄露机密罪炒鱿鱼的